Lei, sì proprio lei, la Roxanne, prostituta dei bordelli di Buenos Aires, contesa tra i mercenari vogliosi di sesso a pagamento e lui, l’angelico Ewan Mc Gregor di Mouline Rouge.
Lei, la Roxanne che si lascia scivolare tra le braccia in un amplesso struggente, viene ribaltata come un fuscello, sbattuta di qua e di là sul proscenio mentre la voce roca arrotata su quell’unica r la chiama. E un sussulto, allo stesso tempo, lo prova al lamento lacerante di Ewan accecato dalla gelosia e dalla rabbia. Ecco non saprei scegliere ora e per quale Roxanne tifare. Per la troia o per la donna innamorata.
Ma quella sera quando ti ho mandato le due foto, lo sapevo perfettamente…
Moulin Rouge – Roxanne
(Spoken) We have a dance! In the brothels of Buenos Aries Tells the story Of a prostitute. And a man… who falls in love… With her.
First there is desire Then… passion! Then… suspicion! Jealousy! Anger! Betrayal! Where love is for the highest bidder, There can be no trust! Without trust, There is no love! Jealousy. Yes, jealousy… Will drive you… mad!
Roxanne You don’t have to put on that red light Walk the streets for money You don’t care if it’s wrong or if it is right
Roxanne You don’t have to wear that dress tonight Roxanne You don’t have to sell your body to the night
His eyes upon your face His hand upon your hand His lips caress your skin It’s more than I can stand
(Roxanne) Why does my heart cry? (Roxanne) Feelings I can’t fight You’re free to leave me, but just don’t decieve me And please believe me when I say I love you
Yo que te quiero tanto, que voy a hacer Me dejaste, me dejaste En un tango En el alma se me fue Se me fue el corazon Ya no tengo ganas de vivir Porque no te puedo convencer Que no te vendas Roxanne
(Roxanne) Why does my heart cry? (Roxanne) Feelings I can’t fight (Roxanne) You don’t have to put on that red light Roxanne You don’t have to put on that dress tonight (Roxanne) (Roxanne)
Will drive youMadRoxanneYou don’t have to put on that red lightWalk the streets for moneyYou don’t care if it’s wrong or if it is rightRoxanneYou don’t have to wear that dress tonightRoxanneYou don’t have to sell your body to the nightHis eyes upon your faceHis hand upon your handHis lips caress your skinIt’s more than I can standWhy does my heart cry?(Roxanne) Feelings I can’t fightYou’re free to leave me, but just don’t deceive meAnd please, believe me when I say I love youYo que te quiero tanto, qué voy ha hacerMe dejaste, me dejaste en un tangoEn el alma se me fueSe me fue el corazonYa no tengo ganas de vivirPorque no te puedo convencerQue no te vendas RoxanneRoxanne (Why does my heart cry?)You don’t have to put on that red lightFeelings I can’t fight (You don’t have to wear that dress tonight)You don’t have to put on that red lightRoxanneYou don’t have to wear that dress tonightRoxanneRoxanne
Caro …,non so se mai avrò la forza di darti il libro, ma se leggerai queste parole, allora avrò deciso di farti sapere quanto ci tenessi. Vedi, speravo di darti qualcosa che fosse mio con tutto il suo carico di sofferenze e di gioie. Libero di non accettare, di buttarlo via, se lo desideri. Ti…
Da sempre ti penso come in quel ritratto dela fotografia: rannicchiato e le mani al volto. Eri nel paesino della Murcia tra il caldo afoso e torrido di certe estati, note soltanto a te, con il vento che ti alita, secco e insidioso. Le memorie si spargono e si srotolano fermandosi poco più in là…
Tu étais complètement ivre et pourtant, tu pouvais avoir une légère crainte, malgré que la proximité physique était déja au contact de peau. Je t’embrassais alors que tu me parlais sans censure. Je sentais ton souffle, et je ne sais pas ce qui m’empêchais de t’embrasser. Tu te serais sûrment enfui; je ne le voulais…
“How can you expect to have an affair with me in Mahébourg? I have to go back home.” Ti ho parlato con un tono divertito, lì, di fronte alla laguna blu, a pochi passi dall’aeroporto. Gli aerei partivano e sembravano venirci incontro, salvo poi salire alti nel cielo e sparire tra le nubi. C’era anche…
Ci ha sempre legati il silenzio. Da oltre dieci anni, non ricordo con precisione, almeno non ora, in questa sera in cui la mente è offuscata e annebbiata da mille pensieri. Il silenzio e le cose non dette ci hanno tenuti uniti. Ti ho amato senza una parola. Ci capivamo perfettamente solo con gli sguardi,…
Ho ricevuto questa risposta da parte degli illuminati di Parolario. Egr. Sigg.ri, In riferimento al Premio in oggetto – a cui avete partecipato con l’invio di un vostro testo – vi comunichiamo che la Giuria ha ritenuto validi e ammissibili ad una pubblicazione solo alcuni racconti, molti di meno di dieci e comunque troppo pochi…